segunda-feira, 25 de fevereiro de 2008

EMPREGO DO PORQUE:

Há 04 maneiras de se escrever:


















PORQUÊ: é um substantivo, por isso somente poderia ser utilizado,
quando for precedido de artigo O, OS; de pronome adjetivo

MEU (S), ESTE (S), ESSE (S), AQUELE (S), QUANTO (S) ou de numeral UM,
DOIS, TRÊS, QUATRO ... Equivale a causa/motivo.

EX. Ninguém entende o porquê de tanta confusão.






Este porquê é um substantivo.







Quantos porquês existem na língua portuguesa?






Existem quatro porquês.








Não sei o porquê disso. (a causa)

















POR QUÊ: sempre que a palavra QUE estiver em final de frase,
deverá receber acento, não importando qual seja o elemento que
surja antes dela.
EX. Ele não me ligou e nem me disse por quê.






Você está rindo de quê?








Você veio aqui para quê?


















POR QUE: quando houver a junção da preposição POR com o pronome
interrogativo QUE ou com o pronome relativo QUE. Para facilitar, dizemos
que se pode substituí-lo por POR QUAL RAZÃO, PELO/A QUAL, PELOS/AS
QUAIS, POR QUAL, POR QUE MOTIVO.


EX. Por que não me disse a verdade? (por qual motivo)






Gostaria de saber por que não me disse a verdade. (por qual razão)





As causas por que discuti com ele são particulares. (pelas quais)





João é o homem por que vivo. (pelo qual)







O caminho por que passei é bom. (pelo qual)
















PORQUE: é uma conjunção subordinativa causal ou c. s. final ou c.
coordenativa explicativa, portanto estará ligando duas orações, indicando
causa, explicação ou finalidade. Para facilitar, dizemos que se pode substituí-lo
por JÁ QUE, POIS ou A FIM DE QUE. Nas respostas em geral.

EX. Não saí de casa porque estava doente. (já que)






É uma conjunção, porque liga duas orações. (pois)






Estudem, porque aprendam. (a fim de que)





EMPREGO DOS SINAIS DIACRÍTICOS:



O ACENTO, pode ser:

01) Agudo: é empregado para assinalar as vogais tônicas A, I e U (ex. há, amável, aí, horrível, baú, açúcar) e as
vogais tônicas abertas E e O (ex. pé, tivéssemos, pó, herói)

02) Grave: é empregado para indicar a crase da preposição A com a forma feminina do artigo A, AS e com os
pronomes demonstrativos A, AS, AQUELE, AQUELES, AQUELA, AQUELAS, AQUILO (ex. à, às, àquele. Àquelas)

03) Circunflexo: é empregado para indicar o timbre fechado das vogais tônicas E e O, bem como o do A seguido de
M ou N (ex. mês, dêem, avô, pôs, câmara, hispânico)

O TIL, emprega-se sobre o A e o O para indicar a nasalidade dessas vogais (ex. maçã, mãe, mão, pão, caixões, põe)

O TREMA, emprega-se sobre o U que se pronuncia nas sílabas GUE, GUI, QUE, QUI (ex. aguentar, cinquenta,
arguição, tranquilo)

O APÓSTROFO, serve para assinalar a supressão de um fonema geralmente a de uma vogal no verso, em certas
pronúncias populares ou em palavras compostas ligadas pela preposição DE (ex. pau-d ´alho, pau-d ´arco, c ´roa,
esp ´rança, galinha-d ´água

A CEDILHA, coloca-se debaixo do C, antes de A, O e U, para lhe dar valor de SS (ex. caçar, maciço, açúcar, praça,
crespo, muçulmano)











SINAIS
NOTAÇÕES PARA A PRONÚNCIA: `´^~¨'






PARA PAUSAS: , . ;






PARA ENTONAÇÃO: : " ! ? ( ) ... —





LETRAS MAIÚSCULAS E MINÚSCULAS

EMPREGO DAS LETRAS MINÚSCULAS:

01) Nomes de festas pagãs, próprios tornados comuns, meses do ano.
junho bacanais carnaval ingleses

02) Palavras após dois pontos, quando não se tratar de citação direta.
Qual deles: o professor ou o médico?




EMPREGO DE INICIAIS MAIÚSCULAS:

01) Na 1ª palavra de período, verso ou citação: (em início de frase)
EX. Ele veio hoje

02) Nos substantivos e nomes próprios:
Deus, Brasil, José, Tupã, Via-Láctea, Suécia
Paulo, Silvia, Marte, Maceió, Campinas

03) Em nomes de épocas históricas, datas e fatos importantes:
Natal, Idade, Média, Romantismo, Proclamação da República, Páscoa

04) Nomes de cargos políticos e de dignidades políticas e religiosas.
Papa, Deputado, Bispo
Presidente da República, Prefeito

05) Nomes de lugares, ruas, praças, praias:
Rua, Treze, Bairro, Central, Ipanema, Academia do Comércio

06) Nos nomes de artes, ciências, títulos , produções artísticas, religiosas, políticas.
Medicina, Os Lusíadas, O Guarani, Arquitetura, Manchete

07) Nas expressões de tratamento.
Vossa Senhoria
Sua Excelência

08) Nos nomes dos pontos cardeais quando designam regiões:
povos do Sul

09) Nos nomes de altos conceitos religiosos ou políticos ou cívicos.
Igreja Pátria
Nação
República

10) Nos nomes comuns personificados ou com sentido especial.
a Morte, a Capital, o Ódio
o Amor, a Ira, o Moral

OBS!!! Nos demais casos usa-se inicial minúscula.

carnaval, março, inglês, ave-maria

domingo, 17 de fevereiro de 2008

PALAVRAS ESCRITAS SOMENTE NO PLURAL

clitóris
Guianas
hachuras
herpes
isósceles
oásis
pêsames
saca-rolhas
seiscentos

PALAVRAS COM MAIS DE UMA ESCRITA:

OBS!!! As formas variantes são palavras q, sob um mesmo significado, admitem duas grafias diferentes.


amídala - amígdala
apostilha - apostila
assobiar - assoviar
bêbado - bêbedo
berruga - verruga
carácter - caráter
catorze - quatorze
chipanzé - chimpanzé
cociente - quociente
contacto - contato
cota - quota
cotidiano - quotidiano
debulhar - desbulhar
dourado - doirado
laje - lajem
louro - loiro
óptica - ótica
porcentagem - percentagem
relampiar - relampejar
sagui - saguim
secção - seção

USO DO CH:

01) Escreve-se com CH palavras de origem alemã, inglesa, francesa, espanhola e palavras derivadas de outras escritas com PL (plúmbeo - chumbo), FL e CL (clave - chave)


apetrecho
archote
azeviche
bicho
bochecha
bolacha
boliche
bombacha
brecha
brocha
broche
bucha
cachaça
cachimbo
cacho
cachucha
cartucheira
chacoalhar
chafariz
chalé
chaleira
chapéu
charco
charque
charuto
chave
chávena
cheque
chilique
chimarrão
chincha
chispar
chiste
chope
chuchu
chucrute
chulé
chumaço
chumbo
churrasco
chutar
cochichar
cochicho
cochilo
colcha
colchão
comichão
coqueluche
deboche
encharcado
encharcar
estrebuchar
fachada
fantoche
ficha
flecha
guincho
inchar
machucar
mecha
mochila
pechincha
penacho
pichação
pichar
piche
prancha
preencher
rachar
rincha
salsicha
sanduíche
tacho
tocha

USO DO X:

01) Escreveremos com X as palavras iniciadas por MEX com exceção de MECHA.

mexer
mexerica
mexerico
México
mexido
mexilhão

02) Escreveremos com X as palavras iniciadas por ENX com exceção das derivadas de vocábulos iniciados por CH e
da palavra ENCHOVA. Mas: CHEIO - encher, enchente, preencher; CHARCO - encharcar; CHIQUEIRO - enchiqueirar; CHAPÉU - enchapelar; ENCHOVA - anchova; CAUCHO - palavra africana; CHOURIÇO - enchouriçar; ENCHAMBOADO; ENCHUMAÇAR; CHOÇA - enchoçar).

enxada
enxaguar
enxame
enxaqueca
enxergar
enxerido
enxerto
enxofre
enxotar
enxoval
enxugar
enxurrada
enxurro

03) Escreveremos X após ditongo, com exceção de RECAUCHUTAR, RECAUCHUTAGEM e GUACHE.

afrouxar
ameixa
baixa
baixela
baixo
caixa
caixilho
coaxar
deixar
eixo
faixa
feixe
frouxo
gueixa
paixão
peixe
queixa
rouxinol
trouxa

04) Escreve-se com X, palavras de origem indígena e africana:

abacaxi
almoxarife
atarraxar
bexiga
bruxa
bruxaria
capixaba
caxambu
caxangá
caxumba
elixir
engraxate
faxina
graxa
lagartixa
laxante
lixa
lixo
luxo
maxixe
muxoxo
orixá
oxalá
praxe
puxar
relaxar
rixa
vexame
xampu
xangô
xará
xarope
xavante
xaxim
xereta
xerife
xícara
xingar
xinxim
xique-xique

05) Escreveremos X após ditongo, com exceção de: RECAUCHUTAR e GUACHE.

ameixa
deixar
feixe
gueixa
peixe
queixa

OBS!!! O X representa 04 sons tradicionais a seguir:

05) Palavras escritas com X e som de CH; no princípio ou no interior de algumas palavras.

abacaxi
bexiga
bruxa
caxumba
coachar
faxina
fuxico
graxa
lagartixa
laxante
laxativo
lixa
lixo
luxação
luxo
macaxeira
maxixe
mixórdia
muxoxo
pixaim
praxe
puxar
rixa
vexame
xá (soberano da Pérsia)
xadrez
xale
xampu
xará
xarope
xaxim
xereta
xerife
xícara
xingar
xodó
xucro

06) Palavras escritas com X e som de S; em final de sílaba, seguida de consoante:

exceção
exceder
excelência
excelente
excessivo
excesso
excitar
excluir
excursão
expansão
expectativa
expectorante
expectorar
experiência
expirar
explicar
expoente
exprimir
exsudação
êxtase
extensão
exterminar
externo
extorquir
extra
extrair
extravagância
pretexto
sexta
têxtil
texto

07) Palavras escritas com X e som de Z; em palavras com o prefixo EX seguido de vogal.

OBS!!! Quando o X no final de sílaba não for procedido da vogal E, deve-se empregar S em vez do X.

exame
exato
exibir
exílio
existência
êxodo
exótico
exultar

08) Palavras escritas com X e som de CS; no meio ou no fim de algumas palavras.

cóccix
fixo
reflexo
táxi
tórax
tóxico

09) Palavras escritas com X e som de SS; no meio ou no fim de algumas palavras:

auxílio
próximo